尋西山隱者不遇

絕頂一茅茨,直上三十里。 扣關無僮僕,窺室唯案几。 若非巾柴車,應是釣秋水。 差池不相見,黽勉空仰止。 草色新雨中,松聲晚窗裏。 及茲契幽絕,自足蕩心耳。 雖無賓主意,頗得清淨理。 興盡方下山,何必待之子。

譯文:

高高的山頂上有一座茅屋,從山下走上去足有三十里。 輕釦柴門竟無童僕回問聲,窺看室內只有桌案和茶几。 主人不是駕着巾柴車外出,一定是到秋水碧潭去釣魚。 錯過了時機不能與他見面,空負了殷勤仰慕一片心意。 新雨中草色多麼青翠蔥綠,晚風將松濤聲送進窗戶裏。 這清幽境地很合我的雅興,足可以把身心和耳目盪滌。 我雖然還沒有和主人交談,卻已經領悟到清淨的道理。 玩到興盡就滿意地下山去,何必非要和這位隱者相聚。
關於作者
唐代丘爲

丘爲,蘇州嘉興人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十餘,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六。與劉長卿善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維爲友。詩十三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序