春日與裴迪過新昌裏訪呂逸人不遇
桃源一向絕風塵,柳市南頭訪隱淪。
到門不敢題凡鳥,看竹何須問主人。
城上青山如屋裏,東家流水入西鄰。
閉戶著書多歲月,種松皆老作龍鱗。
譯文:
桃源那個地方向來就與塵世隔絕,我和裴迪來到柳市的南頭去拜訪那隱居的高人。
到了呂逸人的家門口,我可不敢像禰衡那樣在門上題“凡鳥”來戲謔,就如同王徽之賞竹哪裏用得着先問主人呢。
站在呂逸人家中,城上的青山就好像就在屋裏一樣近在眼前,東邊鄰居家的流水一直淌進了西邊鄰居家裏。
呂逸人常年閉門著書,已經過去許多歲月,他當年種下的松樹如今都已長得很老,樹皮如同龍鱗一般。