送方尊師歸嵩山

仙官欲往九龍潭,旄節朱幡倚石龕。 山壓天中半天上,洞穿江底出江南。 瀑布杉松常帶雨,夕陽蒼翠忽成嵐。 借問迎來雙白鶴,已曾衡嶽送蘇耽。

譯文:

仙官您即將前往九龍潭,那代表身份的旄節和硃紅色的幡旗斜靠在石龕旁。 嵩山雄偉,彷彿把天壓在正中,它高聳在半空之上,山中的洞穴彷彿能穿透江底,一直延伸到江南。 瀑布飛瀉,周圍的杉松常常籠罩在一片雨霧之中;夕陽的餘暉灑在蒼翠的山林間,轉眼間山林就瀰漫起了山間的霧氣。 我想問一問,那迎來您的雙白鶴,是不是曾經在衡嶽護送過仙人蘇耽呢?
關於作者
唐代王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序