既蒙宥罪旋復拜官伏感聖恩竊書鄙意兼奉簡新除使君等諸公
忽蒙漢詔還冠冕,始覺殷王解網羅。
日比皇明猶自暗,天齊聖壽未雲多。
花迎喜氣皆知笑,鳥識歡心亦解歌。
聞道百城新佩印,還來雙闕共鳴珂。
譯文:
突然就承蒙皇帝的詔書,得以恢復官職,這才感覺就像當年商湯解開捕獸的網羅那樣,我被赦免了罪責。
就算是太陽的光輝,和皇上的聖明比起來,都顯得暗淡;就算是與天同壽,用來形容皇上的壽命,那也稱不上多。
鮮花迎着這喜悅的氣氛,彷彿都懂得歡笑;鳥兒好像也領會到這份歡心,歡快地唱起歌來。
聽說許多地方的官員新被任命,帶着官印走馬上任,他們還會回到京城的宮殿前,那身上的玉佩碰撞發出清脆的聲響。