漢主離宮接露臺,秦川一半夕陽開。 青山盡是朱旗繞,碧澗翻從玉殿來。 新豐樹裏行人度,小苑城邊獵騎回。 聞道甘泉能獻賦,懸知獨有子云才。
和太常韋主簿五郎溫湯寓目之作
譯文:
這首詩描繪了溫湯離宮周邊壯麗的景象,還表達了對韋主簿才華的讚賞,以下是翻譯成的現代漢語:
那如同漢武帝時的離宮,高聳的建築連接着露天的高臺。在傍晚時分,夕陽的餘暉灑在秦川大地上,照亮了將近一半的區域,景色壯美。
四周的青山彷彿都被硃紅色的旗幟環繞,那些旗幟在風中飄揚,十分醒目。碧綠的山澗之水彷彿是從華麗的玉殿中流淌出來,波光粼粼。
在新豐一帶的樹林裏,能看到有行人在緩緩走過。小苑城的旁邊,打獵的騎手們正騎着馬返回,馬蹄聲陣陣。
我聽聞在甘泉宮那樣的地方能夠獻上優美的辭賦,我料想在這方面,唯有像揚雄(字子云)一樣有才華的人才能做到,而您韋主簿就有這樣出衆的才華啊。
納蘭青雲