上客能論道,吾生學養蒙。 貧交世情外,才子古人中。 冠上方簪豸,車邊已畫熊。 拂衣迎五馬,垂手憑雙童。 花醥和松屑,茶香透竹叢。 薄霜澄夜月,殘雪帶春風。 古壁蒼苔黑,寒山遠燒紅。 眼看東候別,心事北川同。 爲學輕先輩,何能訪老翁。 欲知今日後,不樂爲車公。
河南嚴尹弟見宿弊廬訪別人賦十韻
您這位尊貴的客人很擅長談論高深的道理,而我這一生都在學習如何啓蒙自己的心智。
我們的交情超脫於世俗的人情世故之外,您就如同古代的才子一般出衆。
您頭上戴着飾有獬豸的帽子,這是執法官員的象徵,所乘的車子上畫着熊的圖案,顯示着您的身份地位。
我整理好衣衫恭敬地迎接您這位地方長官,身邊有小童垂手伺候。
我們一起品嚐摻了松屑的美酒,那茶香也透過了竹林傳來。
淡淡的霜讓夜晚的月亮顯得更加澄澈,殘餘的積雪在春風中還未消融。
古老的牆壁上長滿了蒼黑的青苔,遠處寒山有野火燃燒,映得一片通紅。
眼看着您就要到東方去赴任分別了,我們內心的情感就像這北川的流水一樣相通。
您在學問上輕視前輩,又怎麼會來拜訪我這個老頭子呢。
您要知道從今往後,沒有您的陪伴,我就像車公失去了快樂一樣。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲