嫋嫋秋風動,悽悽煙雨繁。 聲連鳷鵲觀,色暗鳳凰原。 細柳疏高閣,輕槐落洞門。 九衢行欲斷,萬井寂無喧。 忽有愁霖唱,更陳多露言。 平原思令弟,康樂謝賢昆。 逸興方三接,衰顏強七奔。 相如今老病,歸守茂陵園。
和陳監四郎秋雨中思從弟據
秋風輕輕吹拂,帶着絲絲縷縷的涼意,那悽迷的煙雨密密麻麻地灑落着。
秋雨的聲音連綿不斷,一直傳到了鳷鵲觀;那朦朧的雨色,讓鳳凰原也變得一片昏暗。
細細的柳絲在風中搖曳,稀疏地垂落在高高的樓閣旁;輕盈的槐葉紛紛飄落,散落在深邃的洞門前。
城中的大街小巷幾乎都被雨水阻斷了行人的腳步,千家萬戶也都安靜下來,沒有了往日的喧鬧。
忽然傳來友人在秋雨中憂愁的吟唱,又說起了《詩經》中“野有蔓草,零露漙兮”這類表達思念的話語。
我就像平原君思念着自己的弟弟一樣,也想念着遠方的兄弟;又如同謝靈運感激他那賢能的兄長。
我本有着高雅的興致想要與友人多次交往暢談,可無奈自己衰老的容顏只能勉強支撐着四處奔波。
如今我就像司馬相如一樣,年老體弱又疾病纏身,只想着回到茂陵園安度晚年。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲