起自求無礙,師傅我沒繩。 路上逢僧禮,腳下六枝分。
讖 七
這並不是嚴格意義上的古詩詞,而是一種帶有宗教讖語性質的文字,以下是爲你進行的大致現代漢語翻譯:
起源於追求沒有阻礙的境界(這裏有個故事,有一個十四歲的沙彌,名字叫道信,前來禮拜並詢問:“只希望和尚能教給我解脫的法門。”所以這裏說求無礙),師傅告訴我根本沒有束縛的繩索(這裏的“師”,指的是三通;“我沒繩”意思是,既然沒有人束縛你,那就是解脫了)。
在修行的道路上遇到僧人要禮敬(“路上”代表修行之道,“禮”有信仰之意,這裏預示着四祖大師名叫道信),門下會分出六支流派(“腳下”指的是門下;四祖道信門下會橫生出一個宗派,“六枝”說的是像牛頭融禪師等六位祖師開創的分支)。
需要說明的是,此類讖語的解讀往往帶有宗教傳統和特定背景下的理解,可能存在多種解釋方式。
评论
加载中...
納蘭青雲