谶 五

尊胜今藏古,无肱亦有肱。 龙来方受宝,捧物复嫌名。

译文:

### 整体翻译 尊贵殊胜的妙智如今被隐藏在往昔之中(这里所说的尊胜,指的是妙智。而“古”,说的是二祖慧可大师,他本就具有极为高妙的佛性,只是这佛性被烦恼所覆盖,还没有完全显现出来,所以说被隐藏),没有手臂却又好像有手臂(“肱”就是手的意思,慧可大师为了求法毅然斩断了自己的手臂)。当达摩祖师这位“龙”一般的高僧从西方而来时,慧可大师才得以接受佛法的宝藏(“龙来”,就是指达摩祖师从西方来到东土;“方受宝”,说的是达摩祖师把佛法传给了慧可大师)。慧可大师捧着东西(寓意慧可向达摩求法),却因为原名被嫌弃而改了名(“捧”这里代指慧可。他原本名叫神光,拜见达摩祖师时,达摩祖师嫌弃这个名字,于是为他改名为慧可)。 ### 解析说明 这是一首关于禅宗传承故事的谶语诗,每一句背后都蕴含着禅宗二祖慧可大师的求法和传承佛法的典故。诗句结合注释解读,把禅宗祖师之间的法脉传承和关键事件用较为隐晦的方式表达出来,通过翻译成现代汉语,将其中隐藏的故事清晰地展现出来。
关于作者
唐代菩提达摩

菩提达摩,南印度人,梁时来中国。为禅宗初祖。

纳兰青云