路上忽逢深處水,等閒見虎又逢豬。 小小牛兒雖有角,清溪龍出總須輸。
讖 三
這並不是一首傳統意義上優美的古詩詞,它更像是帶有讖語性質且配有詳細註釋的文字內容。以下是將其大致翻譯爲現代漢語:
### 正文翻譯
在路上忽然遇到很深的水,不經意間又見到老虎和豬。小小的牛兒雖然長着角,清溪中有龍出現時那些人終究都得認輸。
### 註釋部分結合正文的完整釋義
“路上忽然遇到很深的水”,這裏“路上”暗指“李”字,“深水”暗指“淵”字,預示着唐高祖神堯皇帝姓李名淵。“不經意間又見到老虎和豬”,“見到老虎”代表“寅”,意味着唐高祖在戊寅年登上皇位;“遇到豬”代表“亥”,表示高祖在丁亥年駕崩。
“小小的牛兒雖然長着角”,這裏“小小牛兒”指的是高祖武德四年九月,之前的道士、太史令傅奕,本是黃巾黨一類,按照他所學的那一套,於是上奏表提出廢除佛法的十一條建議。大致內容是說:佛教經典是損害國家、破壞家庭的,沒聽說對世間有什麼益處,請求讓外來的佛教這種邪教返回天竺,凡是和尚都遣返故鄉,這樣國家就能昌盛太平,李唐和孔子的教義就能得以推行。高祖採納了傅奕的奏書,於是下詔詢問各位和尚說:“你們拋棄父母,剃掉鬍鬚,背離君臣關係,穿上奇裝異服,好處在哪裏,益處又體現在什麼情理之中呢?是有益還是有害,請你們好好解釋解釋。”當時有位琳法師,上奏表使得佛法的廢除得以延緩五年。高祖駕崩後,太宗登上皇位,再次振興了佛法。說“半角”,意思是雖然有所牴觸,但並無大礙。
“清溪中有龍出現時那些人終究都得認輸”,“清溪”是一座山的名字,“龍”指的是琳法師,他如同護法之龍,能夠讓傅奕等持有邪見的人都拜服。
納蘭青雲