率題六章 第一章嘆佇歸珠至今獲

攜明是今日,感應在明陽。 想思深洞盡,企子實難當。 朝憶生眷戀,夕望動心傷。 若期靈樹下,度脫不相忘。 忍見孤憔悴,懼願普趨蹡。 雙飛白日頂,出氣紫雲光。 神龍左右梵,散花來芬芳。 菲菲常樂境,藹藹升金堂。

譯文:

如今我攜帶着這份明亮的心境,在這陰陽交感之中獲得了感應。 對那心中所念的深深思念,就像深入到洞穴的盡頭一樣無盡,盼望着心中所盼之人的那種心情實在讓人難以承受。 早上回憶起來便心生眷戀之情,傍晚翹首盼望更讓人內心悲傷不已。 要是能在那神聖的靈樹下相聚,希望能夠得到度化而不會相互遺忘。 怎忍心看着孤獨而憔悴的模樣,害怕自己的心願不能廣泛地實現。 希望能像鳥兒一樣在白日的頂端雙飛,吐出的氣息如紫雲般散發着光芒。 神龍在左右環繞誦經,還飄散着芬芳的花朵。 那是一片香氣瀰漫、讓人常常喜樂的境界,能夠祥和地升入那金色的殿堂。 需要說明的是,傅翕的詩有一些帶有佛教禪理和神祕色彩,這首詩理解和翻譯起來有一定難度,以上譯文僅供參考。
關於作者
唐代傅翕

傅翕,字玄風,一名即靈璨,字德素。俗姓樓,東陽郡烏傷縣竹山裏人。建武四年生。居婺州雙林寺。世稱傅大士、雙林大士。太建元年卒,年七十三。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序