携明是今日,感应在明阳。 想思深洞尽,企子实难当。 朝忆生眷恋,夕望动心伤。 若期灵树下,度脱不相忘。 忍见孤憔悴,惧愿普趋蹡。 双飞白日顶,出气紫云光。 神龙左右梵,散花来芬芳。 菲菲常乐境,蔼蔼升金堂。
率题六章 第一章叹伫归珠至今获
译文:
如今我携带着这份明亮的心境,在这阴阳交感之中获得了感应。
对那心中所念的深深思念,就像深入到洞穴的尽头一样无尽,盼望着心中所盼之人的那种心情实在让人难以承受。
早上回忆起来便心生眷恋之情,傍晚翘首盼望更让人内心悲伤不已。
要是能在那神圣的灵树下相聚,希望能够得到度化而不会相互遗忘。
怎忍心看着孤独而憔悴的模样,害怕自己的心愿不能广泛地实现。
希望能像鸟儿一样在白日的顶端双飞,吐出的气息如紫云般散发着光芒。
神龙在左右环绕诵经,还飘散着芬芳的花朵。
那是一片香气弥漫、让人常常喜乐的境界,能够祥和地升入那金色的殿堂。
需要说明的是,傅翕的诗有一些带有佛教禅理和神秘色彩,这首诗理解和翻译起来有一定难度,以上译文仅供参考。
纳兰青云