舉場舊話 二

貌謹氣和,見面少,聞名多。

這並不是古詩詞,不過我可以把它翻譯成現代漢語。 此人容貌恭謹、氣質溫和,和他見面的機會很少,但聽聞他名聲的機會很多。 (古人曾說過:見面次數多了反倒覺得不好看了,說的就是這種情況。大凡後輩到前輩那裏去拜訪,有時會擔心自己進退、作揖等舉止,偶爾出現失誤,那麼即使有非常出色的文章,最終也會給人留下生疏、不熟練的印象。所以,文藝水平已經達到一定程度後,關鍵是要在合適的時候去拜訪前輩,不必急切地一心求見。如果是彼此深知、有着像歲寒之友那樣深厚情誼的師友關係,那就不是這樣了。)
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序