象胥氏譯四夷之歌

煒煒煌煌,天子之祥。 唐有神聖,莫敢不來王。

這首詩描繪了一幅天子威嚴、四方來朝的盛世景象,以下是將它翻譯成的現代漢語: 光芒閃耀、燦爛輝煌啊,這是天子所擁有的祥瑞之象。 大唐有聖明的君主,四方的部族和國家沒有誰敢不來朝拜稱臣。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序