紫霞儛玄空,神風無綱領。 歘然滿八區,祝爾豁虛靜。 八窗無常朗,有冥亦有炅。 洞觀三丹田,寂寂生形景。 凝神挻相遇,雲姿卓鑠整。 愧無郢石運,蓋彼自然穎。 勤密攝生道,泄替結災眚。 靈期自有時,攜袂乃俱上。
四真人降魏夫人歌共五章(幷序) 二
這是一首充滿道教神祕色彩的詩歌,以下是大致的現代漢語翻譯:
紫色的雲霞在玄虛的天空中舞動,神奇的風沒有固定的規律和約束。
瞬間這景象就佈滿了四面八方,祝願你能豁達而達到虛靜的境界。
房屋的八扇窗戶不會一直明亮,有昏暗的時候也有明亮的時候。
透徹地觀照人體的上、中、下三丹田,寂靜之中會生出奇妙的形影。
凝聚心神突然相遇,那如雲般的身姿卓越不凡、整齊美好。
慚愧我沒有像郢人運斧那樣的技藝,來打磨你那自然聰慧的資質。
要勤勉細密地遵循攝生之道,若懈怠荒廢就會招來災禍和疾病。
神靈降臨的時期自有它的定數,到時候我們攜手一起飛昇上仙。
评论
加载中...
納蘭青雲