冷炁傷時物,陰來萬木凋。 菊花尋戊已,赤血斬龍腰。 剝爛將爲土,離鉛見即消。 苦心修至道,莫恨路迢迢。
火記歌(幷序) 十一
譯文:
寒冷的氣息侵蝕着時節裏的萬物,陰氣襲來,衆多樹木的葉子紛紛凋零。
菊花要尋覓“戊己”(在古代文化概念裏,“戊己”與土相關,這裏可能代表着某種特定的元素或狀態),如同用赤誠的鮮血斬斷蛟龍的腰身(此句可能用了一種象徵或隱喻的表達,在古代煉丹等相關概念裏可能有特定指向)。
物質經過剝蝕、糜爛最後將化爲塵土,一旦遇到“離鉛”(這裏“離鉛”或許也是煉丹等概念裏的特定術語)就會消解不見。
要心懷赤誠和堅韌去修煉至高的大道,可不要埋怨這修行的道路是如此的漫長遙遠啊。
需要說明的是,這首詩具有一定的道家、煉丹術等方面的專業色彩,其中很多意象和表達含義比較隱晦,以上翻譯是基於常見文化意象和字面理解進行的推測性意譯。
納蘭青雲