下座詠

妙品演布化,迢迢霄玄音。 等受無礙智,三梁度黃津。 神霄功曹使,疲勞小停神。 三會因勞賞,當報不負言。 須啓更當白,便曹未恚懸。 下座服居位,禮拜三寶尊。

這首詩具有一定的道教色彩,以下是較爲通俗的現代漢語翻譯: 精妙的教義廣泛傳播着教化,那聲音如來自遙遠的雲霄,玄妙又深沉。 衆生平等地接受着沒有阻礙的智慧,通過“三梁”之法度過那艱難的關隘。 神霄的功曹使者啊,你們奔波勞累,不妨稍稍停歇,讓精神舒緩一番。 因爲你們在三次集會中的辛勞付出,定會得到應有的獎賞,我絕不會辜負承諾之言。 如果還有事情需要啓奏,儘管說出來,功曹使者們不必心存憂慮與懸念。 在下座的諸位,恭敬地居於自己的位置,虔誠地禮拜佛、法、僧三寶尊神。 需要說明的是,詩中“三梁”等一些表述可能有特定的道教含義,翻譯只是基於一般的理解儘量通順表達詩意。
评论
加载中...
關於作者

朱君緒,字法滿,唐時玉清觀道士。著有《要修科儀戒律鈔》十六卷。存詩四首。(《全唐詩》無朱君緒詩,事蹟據《三洞羣仙錄》卷十三引《真境錄》)

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序