启藩斯境,民之宜兮。 令必响赴,动而悦随。 濬明宣哲,淑慎经彝。 善化郁郁,群心披披。 我有惸独,公则安之,我有弟子,公则教之。 匪民之宜,实德之基,实邦之基。 帝典昭灼,王度清夷。 说命将举,慰兹群黎。
恺悌诗(幷序) 宜兮一章(二十句)(宜兮,洽民心也。)
这是一首带有颂赞性质的诗,以下是翻译:
这位官员来到这方土地开启治理,真是百姓的福祉啊。
他下达的政令,百姓就像回声一样迅速响应,他有所行动,百姓都愉悦地追随。
他明智聪慧、贤明通达,为人善良谨慎且遵循常规。
良好的教化氛围浓厚,百姓们都心悦诚服。
我这里有孤独无依的人,这位官员能让他们安定生活;我这里有弟子学生,这位官员会对他们进行教导。
这不仅仅是让百姓得到适宜的生活,更是道德的根基,也是国家的根基所在。
帝王的法典明白清晰,国家的制度清平有序。
这位官员的美名即将被举荐传颂,这能抚慰广大的百姓啊。
评论
加载中...
纳兰青云