愷悌詩(幷序) 惠風二章(一章十二句,一章八句)(惠風,民被賜也。) 二
獵野班春,蘇萌潤坼。
騰茂英英,揚光赫赫。
福介羣黎,歡飛廣陌。
敢繼周詩,式歌召伯。
譯文:
在郊外打獵並舉行勸耕的儀式,春風就像那溫暖的恩賜,讓草木的新芽復甦,滋潤着大地,使土地都裂開,彷彿在迎接生機。
草木蓬勃生長,枝葉繁茂而美好,煥發出耀眼的光彩,一片生機勃勃的景象。
這樣的生機與福祉降臨到衆多百姓身上,讓大家的生活充滿希望。歡快的氣氛在廣闊的道路上飛揚,百姓們的喜悅之情溢於言表。
我斗膽繼承《詩經》的傳統,來歌頌這位如同召伯一樣恩澤百姓的人。