空王門下有真子,堪以空王爲了使。 常持菡萏《白蓮經》,屈指無人得相似。 長松下,深窗裏,歷歷清香韻宮徴。 短偈長行主客分,不使閒聲掛牙齒。 外人聞,聳雙耳,香風襲鼻寒毛起。 祇見天花落座前,空中必定有神鬼。 吾師吾師須努力,年深已是成功積。 桑田變海骨爲塵,相看長似紅蓮色。
贊念法華經僧
譯文:
在空王佛的門下,有真正虔誠修行的弟子,他完全能夠以空王佛爲自己修行的指引。
這位僧人常常手持着《法華經》(詩中以“菡萏《白蓮經》”指代,《法華經》又名《妙法蓮華經》),仔細算來,幾乎沒有人能和他相媲美。
他在高大的松樹下,幽深的窗戶裏誦經。那清晰的誦經聲,帶着陣陣清香,其韻律彷彿能和美妙的音樂相呼應(“宮徴”是古代五音中的兩個音,這裏代指音樂)。
他誦經時,不管是簡短的偈語還是長篇的經文,主次分明,不會讓一絲多餘的聲音從口中發出。
外面的人聽到他的誦經聲,都不禁豎起耳朵聆聽,那好似帶着香氣的風撲面而來,讓人寒毛直立。
只見天花紛紛落在他的座前,人們都覺得空中必定有鬼神在聆聽。
我的師父啊我的師父,您一定要繼續努力,多年的修行已經積累了很多功德。
哪怕經歷滄海桑田的巨大變遷,骨頭都化爲了塵土,您的修行境界看起來也會永遠像那紅蓮一樣鮮豔純淨。
納蘭青雲