大道難無甚,可以有情求。 佇駕空洞中,回眄翳滄流。 淨明三界外,蕭蕭玉京遊。 自無玄挺運,誰能悟冥趣。 落落天漢澄,俯仰即虛柔。 七玄散幽夜,返胎順沈浮。 冥期苟潛凝,陽九無虞憂。 覩此去來會,時復爲淹留。 外身而身存,真仙會良儔。
真人贊六首 一
譯文:
這首詩帶有濃厚的道教色彩,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯:
大道雖看似難以捉摸,其實也能憑藉真摯的情感去探尋追求。
仙人停駐駕馭着仙駕於那虛空之境,回首顧盼間,目光彷彿遮蔽了那茫茫滄海之流。
仙人的純淨光明超脫於三界之外,瀟灑自在地在玉京仙境中遨遊。
倘若自然沒有玄妙的運轉規律,又有誰能夠領悟這幽深隱祕的意趣呢?
那浩瀚的天河清澈澄淨,俯仰之間都是一片虛空與柔和之態。
七玄之妙法在幽夜中散開,讓人能如同胎兒迴歸母體般順應世間沉浮。
如果能在冥冥之中讓自己的心意潛沉凝聚,即使遭遇陽九這樣的災厄也不必擔憂。
目睹這來來去去的機緣聚會,時而也會爲此而停留。
不把自身的利益放在首位,反而能保全自身,這樣才能與真正的仙人成爲良伴好友。
納蘭青雲