送[韩](刘)(据诗意及《白莲集》卷九改)蜕秀才赴举

百发百中技,长杨献赋年。 丹枝如可分,一箭的无偏。 文物兵销国,关河雪霁天。 都人看春牓,韩字在谁前。

译文:

你拥有百步穿杨、百发百中的技艺,正处在像西汉辞赋家扬雄向朝廷献赋那样才华得以施展、求取功名的美好年纪。 那科举中象征着高中的红色桂枝(喻指科举功名),仿佛已为你所分取,你这赴考的一箭必定精准无误,不会有丝毫偏差。 如今国家已远离战火,文化昌盛,山河历经寒冬的风雪后,此刻也迎来了雪后初晴的晴朗天气。 京城的人们都盼望着春日公布科举榜单的那一刻,大家都在猜测,你“韩”姓的名字会排在谁的前面呢。
关于作者
唐代齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

纳兰青云