詠魚鼓二首 一

我暫作魚鼓,懸頭爲衆苦。 師僧喫茶飯,拈槌打我肚。 身雖披鱗甲,心中一物無。 鸕鷀橫溪望,我誓不入湖。

譯文:

我暫且化身爲這魚鼓,被懸掛起來是爲了給衆人帶來警示之苦(提醒衆人珍惜修行時光等)。 那些出家的師僧們喫着茶飯,拿起鼓槌敲打着我的肚子。 雖然我的身子好像披着鱗甲一般,但我的心中卻空無一物,沒有雜念。 那鸕鷀在溪流邊橫着身子張望,可我發誓,我不會像真正的魚那樣進入湖中(暗指堅守自己作爲魚鼓的使命,不被世俗誘惑)。
關於作者
唐代義存

義存,俗姓曾,泉州南安人。年十七出家,嗣德山。大中間北遊,鹹通間南歸,後移居福州雪峯山,時稱雪峯和尚。開平二年卒,年八十七。詩四十三首又四句。(《全唐詩》無義存詩,傳據《宋高僧傳》卷十二。)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序