頌 二
奇哉一靈叟,那頓許吺吺。
風起引箜篌,迷子爭頭湊。
設使緫不是,蝦蟆張大口。
開口不開口,終是犯靈叟。
欲識箇中意,南星真北斗。
譯文:
這是一首充滿禪意的詩,下面是用比較直白的方式翻譯成現代漢語:
真是奇妙啊,那位具有超凡靈性的老者。他怎麼能如此絮絮叨叨、含混不清地說話呢。
就好像風一吹動,引來了箜篌的聲響,那些糊塗癡迷的人就爭着往那裏湊。
就算說他們做的這些全都不對,就像蛤蟆張大了嘴巴。
不管是開口說話,還是閉口不言,最終都是冒犯了那位靈性的老者。
要是你想明白這其中的深意,就如同把南邊的星當作真正的北斗星一樣難以辨別卻又有其獨特的指引。