叹汝景禅去何速,虽不同道当眼明。 个今永却不曾亏,地水火风还故国。 好也好,也大奇,忙忙宇宙几人知,莹净宁闲追路绝,青山绿嶂白云驰。 歌好歌,笑好笑,谁肯便作此中调。 难提既与君凑机,其肯无不谐其要。 格志异,气骨高,森萝咸会一灵毫。 虽然示作皆同电,出岫藏峰徒思劳。 希奇地,剑吹毛,脱罩腾笼任性游。 此界他界如水月,几般应迹妙逍遥。
叹景禅吟
译文:
哎呀,感叹你这与景相关的禅意消逝得何其迅速啊,虽然咱们走的不是同一条修行之道,但也应当把事情看得明白透彻。
如今这一切从来都没有亏欠过谁,地、水、火、风这四大元素也都回归到它们原本的地方。
好啊,这真是太奇妙了!这茫茫宇宙之中,又有几个人能明白其中的道理呢?那晶莹纯净、宁静悠闲的境界,想要追寻却无路可寻,只有青山、绿嶂还有那白云自在地奔走。
唱着美妙的歌,发出畅快的笑,可又有谁肯用心去体悟这其中的曲调呢。
既然难以言说,那就和你稍微透露些玄机,怎么会不能契合这其中的关键要点呢。
这里面的格调独特奇异,气骨高尚不俗,世间万物都能汇聚于那一点灵明之中。
虽然所有的示现都如同闪电一般短暂,想要去追寻山峦间的云雾变化不过是白费心思。
这是多么稀奇的境地啊,宝剑锋利到能吹毛断发,就像挣脱了牢笼的鸟儿任性遨游。
此界和他界就如同水中之月,虚幻不实,有好几种应化的踪迹,真是奇妙又逍遥自在啊。
需要说明的是,这是一首充满禅意的诗,诗句含义较为晦涩玄奥,不同人可能会有不同的理解和翻译,以上仅供参考。
纳兰青云