送友人归荆

帝城多美酒,不醉别离人。 北海谋归晚,东门送客频。 燕啼迎馆树,草色逐征轮。 到日逢乡友,如何话此身?

译文:

在这京城之中,有许多香醇的美酒,可它们却无法让即将离别的人沉醉。 你就像北海的游子一样,谋划着归乡的行程已经太晚了,而我在东门送别友人的次数也实在太多。 燕子欢快地啼叫着,仿佛在迎接馆舍旁的树木;路边的青草仿佛也不舍你的离去,一路追随着你远行的车轮。 等你回到家乡见到那些故乡的友人时,又该如何讲述自己这一路的经历和现在的状况呢?
关于作者
唐代龚霖

龚霖,原列入「无世次」卷。今检王禹偁《小畜集》卷二十《左街僧录通惠大师文集序》云:「大师世姓高,法名赞宁」,「又得文格于光文大汇征,授(应作「受」,《十国春秋》八九所引不误。)诗诀于前进士龚霖,由是大为流辈所服。」知与赞宁同时。又曾上诗和凝,灵长后。《宋史·艺文志》有「龚霖集一卷」。故移置五代末。 霖,五代时进士。曾投卷于和凝,授诗诀于赞宁。有集一卷,今佚。补诗八首。(《全唐诗续补遗》卷二十收龚霖诗二句,缺事迹,今据《类说》本《纪异记》、《小畜集》卷二十《左街僧录通惠大师文集序》。)

纳兰青云