首頁 唐代 智閒 寄法堂頌 寄法堂頌 6 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 智閒 東間裏入寂,西間裏語話。 中間裏睡眠,通間裏行道。 向前即撿校,向後即隱形。 譯文: 這首詩其實充滿了禪意,以下是較爲直白的現代漢語翻譯: 在東邊的房間裏進入寂靜的禪定狀態,在西邊的房間裏與人談經論道。 在中間的房間裏安然入睡,在整個屋子中修行悟道。 往前一步彷彿能審視世間萬物,往後一步又好似能隱匿身形不被察覺。 這裏面每一句可能都蘊含着豐富的禪理,像不同房間的不同行爲可能暗示着不同的修行狀態,“向前撿校”“向後隱形”或許表達了在修行中對待外境和自我的不同態度與方式。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 哲理 寓言 抒懷 生活 關於作者 唐代 • 智閒 智閒,青州人。嗣潙山。住鄧州香嚴山,世稱香嚴和尚。梁時卒。詩三十一首。(《全唐詩》無智閒詩,傳據《祖堂集》卷十九、《宋高僧傳》卷十三) 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送