颂曰

白银枪悬太白旗,白虎三旌三戟枝。 五方色中白为上,不是我王争得知。 楼成白璧耸仪形,蜀地求才赞圣明。 自从汤帝升遐后,白雀无因宿帝廷。 今来降瑞报成康,果见河西再册王。 韩白满朝谋似雨,国门长镇成炖煌。

译文:

以下是这首诗的现代汉语翻译: ## 颂曰 白银打造的长枪,悬挂着如同太白星般闪亮的旗帜,白虎军旗与三戟的仪仗十分威严。 在五方对应的颜色中,白色是最为尊贵的,若不是我们的君王,又有谁能深知此理。 那楼阁如同洁白的美玉,高耸而有仪态,在蜀地招揽贤才来赞颂圣主的英明。 自从商汤帝王离世之后,白雀就再也没有理由栖息在帝王的宫廷。 如今降下祥瑞之兆来回报如周成王、周康王般的盛世,果然见到河西之地再次册封王爵。 朝堂之上满是像韩信、白起那样智谋如雨的良臣,国家的门户敦煌得以长久安定镇守。
关于作者
唐代张永进

永进,自号三楚渔人。金山国老臣。天祐二年在世。诗二首。(《全唐诗》无张永进诗)

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序