秋日再经盱眙县寄李长官
孤蓬再此接恩辉,吟对秋风怅有违。
门柳己凋新岁叶,旅人犹着去年衣。
路迷霄汉愁中老,家隔烟波梦里归。
自叹身如春社燕,画梁高处又来飞。
译文:
我如同一株孤单的蓬草,再次来到这里承蒙您的恩遇光辉。我面对秋风吟诗,心中满是怅惘,觉得自己有负您的情谊。
县衙门前的柳树,已然凋零了新一年长出的叶子。而我这漂泊的旅人,却还穿着去年的旧衣。
我在仕途的道路上迷茫不已,仿佛在云雾缭绕的高空找不到方向,在忧愁中渐渐老去。家乡隔着茫茫的烟波,只能在梦里回去看看。
我不禁感叹自己就像春社时的燕子,在华丽的画梁高处又一次飞来飞去,居无定所,四处漂泊。