讀書檯

坐上沿江碧玉流,讀書人住幾春秋。 塵埃青竹陰連棟,風雨黃茅冷蓋頭。 一榻螙魚今槁死,千年別鶴舊經遊。 吾方曉夜遙山夢,世事從今祇釣舟。

譯文:

坐在這讀書檯邊,看着那沿着江岸的江水如碧玉般潺潺流淌,不知道曾經有多少讀書人在此居住了多少個春秋。 那青色的竹子在塵埃中生長,竹影的陰涼連着房屋,在風雨之中,黃色的茅草冷冷地遮蓋着屋頂。 那書榻上曾經啃食書籍的蠹魚如今早已乾枯死去,而那千年之前就彷彿在此處徘徊的孤鶴也曾經在此遊歷。 我如今日夜都懷揣着對那遙遠山巒的夢想,從今往後,這世間的紛紛擾擾我都不再關心,只願駕着釣舟,逍遙於江湖。
關於作者
唐代歐陽董

董,清江人。昭宗時隱居山中。丞相孫偓以謫宦至,見之,嘆爲神仙中人。詩一首。(《全唐詩》無歐陽董詩。傳據《江西詩徵》卷三)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序