秋晚云溪隐者居

野寺秋声苦,灵溪晚翠荒。 人家红树老,天气白云深。 泽国尘埃少,山川岁月长。 明时一樽酒,谁作钓沧浪?

译文:

在秋日的傍晚,我来到云溪隐者居住的地方。野外的古寺里,秋风呼啸,仿佛发出凄苦的声响。灵溪畔,傍晚那翠绿的景色也显得有些荒凉。 一户户人家掩映在那经霜变红、略显苍老的树林之中。天色渐晚,天空中洁白的云朵层层叠叠,愈发显得深邃。 这水乡泽国的地方,没有多少尘世的尘埃,显得格外清净。这里的山川仿佛有着悠长的岁月,宁静而悠远。 在这政治清明的时代,我独自端起一杯酒,心中不禁思索:如今还有谁会像古人一样,在沧浪之畔悠然垂钓,过着隐居的生活呢?
关于作者
唐代高蟾

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

纳兰青云