秋晚云溪隐者居
野寺秋声苦,灵溪晚翠荒。
人家红树老,天气白云深。
泽国尘埃少,山川岁月长。
明时一樽酒,谁作钓沧浪?
译文:
在秋日的傍晚,我来到云溪隐者居住的地方。野外的古寺里,秋风呼啸,仿佛发出凄苦的声响。灵溪畔,傍晚那翠绿的景色也显得有些荒凉。
一户户人家掩映在那经霜变红、略显苍老的树林之中。天色渐晚,天空中洁白的云朵层层叠叠,愈发显得深邃。
这水乡泽国的地方,没有多少尘世的尘埃,显得格外清净。这里的山川仿佛有着悠长的岁月,宁静而悠远。
在这政治清明的时代,我独自端起一杯酒,心中不禁思索:如今还有谁会像古人一样,在沧浪之畔悠然垂钓,过着隐居的生活呢?