五相偈 二

子時當正位,明正在君臣。 未離兜率界,烏雞雪上行。

譯文:

在“子時”這個特定的時刻,正處於最關鍵、最純正的位置,就好像在一個國家中,明君與賢臣各安其位、各盡其責,有着明確且恰當的秩序。 然而,這看似處於完美狀態的事物,實際上還沒有真正脫離那虛幻的“兜率界”(在佛教裏,兜率天是欲界的第四天,常象徵着一種還未究竟解脫的境界)。這就如同一隻黑色的雞在雪地上行走一樣,黑雞和雪地形成鮮明的反差,這種反差表明它雖然身處一定的情境之中,但本質上依然帶着自身的特性,還沒有達到完全純淨、超脫的境界。
關於作者
唐代本寂

本寂(840年-901年)俗姓黃,名元證,又名崇精,福建蒲田縣人,晚唐名僧,爲佛教“曹洞宗”始創人之一。唐天覆元年(901年),62歲的本寂圓寂,葬於寺西百步的鳳形坊,塔名“福園”。清雍正十二年(1734年)被加封爲“寶藏元證大師”。本寂“文辭遒麗,富有法才”,著有《解釋洞山五位顯訣》、《住寒山子詩》,後人又輯得《撫州曹山本寂禪師語錄》、《撫州曹山元證禪師語錄》2種存世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序