神劍歌

異哉神劍實摽奇,自古求人得者稀。 在匣謂言無照耀,用來方覺轉光輝。 破猶預,除狐疑,壯心膽兮定神姿。 六賊既因斯剪拂,八萬塵勞盡乃揮。 斬邪徒,蕩妖孽,生死榮枯齊了決。 三尺靈虵覆碧潭,一片晴光瑩寒月。 愚人忘劍尅舟求,奔馳濁浪徒悠悠。 拋棄澄源逐渾派,豈知神劍不隨流。 他人劍兮帶血腥,我之劍兮含靈鳴。 他人有劍傷物命,我之有劍救生靈。 君子得時離彼此,小人得處自輕生。 他家不用我家劍,世上高低早晚平。 須知神劍功難紀,懾魔威兮定生死。 未得之者易成難,得劍之人難卻易。 展則周遍法界中,收乃還歸一塵裏。 若將此劍鎮乾坤,四塞終無戰雲起。

這把神劍真是奇特非凡啊,自古以來,尋求它而能得到的人少之又少。 它放在劍匣裏的時候,你會覺得它沒什麼耀眼的光芒,可一旦使用起來,才發覺它的光輝閃耀。 它能破除猶豫,消除狐疑,讓人心生壯志,鎮定神態。 憑藉它可以剪除六賊(佛教中指六種煩惱,即貪、嗔、癡、慢、疑、惡見),還能揮去無盡的塵勞煩惱。 它能斬殺邪惡之徒,掃蕩妖魔鬼怪,讓人將生死榮辱一併了斷。 它就像一條三尺長的靈蛇奔赴碧綠的深潭,又似一片晴朗的光輝映襯着寒月。 愚蠢的人就像刻舟求劍一樣,在濁浪中徒勞地奔走。 他們拋棄清澈的源頭,去追逐渾濁的支流,哪裏知道神劍不會隨波逐流。 別人的劍帶着血腥氣,而我的劍卻蘊含着靈性的鳴聲。 別人的劍用來傷害生命,我的劍卻用來拯救生靈。 君子得到這把劍,能超脫彼此的分別;小人得到它,卻可能會因此丟掉性命。 別人不用我這把劍,但世上的高低不平早晚都會被平定。 要知道這把神劍的功勞難以記述,它能震懾魔怨,決定生死。 沒得到它的人,覺得得到它困難重重;而得到劍的人,再去面對困難就容易多了。 這把劍展開來能遍及整個法界,收起來又能歸於微小的一塵之中。 如果用這把劍來鎮守乾坤,那麼四方邊境就再也不會有戰爭的陰雲湧起。
關於作者

元安,俗姓淡,鳳翔麟遊人。嗣夾山,後居澧州樂普山,世稱樂普和尚。光化元年卒,年六十五。詩六首。(《全唐詩》無元安詩,傳據《宋高僧傳》卷十二,《祖堂集》卷九「樂普」作「落浦」,卒年爲光化二年)

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序