送崔致遠西遊將還(題擬)

我聞海上三金鰲,金鰲頭戴山高高。 山之上兮,珠宮貝闕黃金殿;山之下兮,千里萬里之洪濤。 傍邊一點雞林碧,鰲山孕秀生奇特。 十二乘船渡海來,文章感動中華國。 十八橫行戰詞苑,一箭射破金門策。

我聽聞在那茫茫大海上有三隻巨大的金鰲,金鰲的頭頂着高聳入雲的大山。 在那高高的山上啊,有珍珠裝飾的宮殿、貝殼砌成的樓閣和用黃金打造的殿堂;而在山的下面啊,是綿延千里萬里的洶湧洪濤。 旁邊有一點如碧玉般的地方,那便是雞林國。鰲山孕育出靈秀之氣,誕生了奇特的人才。 你十二歲乘船渡海來到中華大地,你的文章才華深深打動了中華。 十八歲時你在文壇縱橫馳騁,參加科舉考試就如同利箭一般精準地考中了策論,一舉高中。
關於作者

顧雲,字垂象,池州人。風韻詳整,與杜荀鶴、殷文圭友善,同肄業九華。鹹通十五年登第,爲高駢淮南從事。[畢]師鐸之亂,退居霅川,杜門著書。大順中,與羊昭業、盧知猷、陸希聲、錢翊、馮渥、司空圖等分修宣懿[僖]德三朝實錄,書成,加虞部員外郎,幹寧初卒。存詩一卷。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序