功勳五位頌(原注:本則既已出上。異本作「上堂次示問話僧頌」) 二
淨洗濃粧爲阿誰?子規聲裏勸人歸。
百花落盡啼無盡,更向亂峯深處啼。
譯文:
這可能並不是一首廣爲人知、普遍賞析的常見詩詞,但我嘗試爲你翻譯一下:
精心洗淨那濃豔的妝容,這又是爲了誰呢?在子規鳥的聲聲啼叫裏,彷彿在勸着人們迴歸。
百花都已經凋零殆盡,可子規鳥的啼鳴聲卻沒有停歇,它還向着那雜亂山峯的更深處繼續啼叫着。
需要說明的是,這首詩從禪意表達、意象運用等方面可能有其獨特的含義,這裏的翻譯只是從字面意思進行解讀,幫助你初步理解詩歌大致描述的情境。