曾澜起兮风自飘,云溶溶兮连泬寥,微风息兮波以平,云霏霏兮开杳冥。 重岩邈兮修已远,洄潭渺兮深复浅,羽余觞兮空余罍,玉颜酡兮山已颓,羲皇何以不复回? 捐形弃世兮如我何哉!金踊跃兮求莫耶,为不祥兮将奈何!
大隐赋附歌 二
译文:
第一部分:
汹涌的巨澜涌起啊,风儿自在地飘拂,云朵悠悠地流动啊,与那辽阔的天空相连。轻柔的微风渐渐停息啊,水波也随之平静下来,云雾纷纷扬扬啊,让那昏暗幽深的世界渐渐明朗。
第二部分:
重重的山峦邈远啊,距离已经变得十分遥远,回旋的深潭渺茫啊,水深时深时浅难以捉摸。举起这满是美酒的酒杯啊,最后只剩下空的酒壶,美人脸颊泛红啊,就像那山峦崩塌一样让人沉醉。时光啊,为何像远古的羲皇时代一样一去不复返呢?
第三部分:
舍弃这身躯、抛开这尘世啊,又能把我怎么样呢!金属激烈跳动想要成为莫耶宝剑啊,可这被视为不祥之兆又该如何是好啊!
整体来看,这首附歌营造出一种宏大又带有寂寥、感慨的氛围,诗人在自然景象的变幻中抒发了对时光流逝、命运难测的感叹,以及超脱世俗的心境。
纳兰青云