十二時歌 十二

半夜子,心境何曾得暫止。 思量天下出家人,似我住持能有幾? 土榻牀,破蘆蕟{下爲廢},老榆木枕全無被。 尊香不燒安息香,灰裏唯聞牛糞氣。

譯文:

半夜子時的時候,我的內心思緒啊,從來沒有片刻停止過。我反覆思量着天下那些出家修行的人,像我這樣做寺院住持的,又能有幾個呢? 我睡覺的不過是土做的榻牀,鋪的是破舊的蘆葦蓆子,枕的是老榆木做的枕頭,連一牀被子都沒有。我這裏也不焚燒那名貴的安息香,在香爐的灰裏啊,只聞得到牛糞燃燒後的氣味。
關於作者
唐代從諗

從諗,姓郝,曹州郝鄉人。嗣南泉,住趙州觀音院。世稱趙州和尚。鹹通九年卒。詩十七首。(《全唐詩》無從諗詩,傳據《古尊宿語錄》卷十四。《祖堂集》卷十八法名作全諗,青社緇丘人)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序