白水洞飛泉

靈泉何太高,北斗想可挹。 凌日五色雲,直偪千仞急。 白虹下飲澗,寒劍倚天立。 閃電不得瞬,長雷無敢蟄。 萬丈石崖坼,一道林巒溼。 險偪飛瀉墜,冷心山鬼泣。 須當截海去,濁浪不相入。

譯文:

這靈泉的源頭是何等的高啊,感覺伸手都能舀到北斗星的水了。 泉水上方,在陽光的映照下升騰起五彩的雲霞,它筆直地奔湧而下,水流之急就像要衝破千仞的石壁。 那飛瀉而下的泉水就如同白色的虹霓俯身到山澗中飲水,又好似寒光閃閃的寶劍倚天而立。 它的速度快得讓閃電都來不及眨眼,聲響大得讓巨雷都不敢蟄伏。 泉水的衝擊力使得萬丈石崖都開裂了,它濺起的水花讓整一片山林都溼漉漉的。 這飛泉形勢險峻,水勢兇猛,飛速地墜落而下,那寒冷的氣勢讓山中的鬼神都悲泣。 這清澈的泉水應該一直奔騰着截斷大海而去,絕不讓那污濁的海浪與自己相融。
關於作者
唐代裴休

裴休,字公美,濟源人。登進士第,舉賢良方正異等,擢累監察御史、兵部侍郎。大中中,拜同中書門下平章事。詩二首。 裴休字公美,濟源執行。補詩一首。 清教,鹹通以前僧人。詩二句。(《全唐詩》無清教詩)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序