六言玉臺體 二

未嫁謂如弄玉,嫁了卻似淡容。 小姑眠後飡飯,鵶舅鳴時起舂。 對鏡休梳墮馬,照井暫掠盤龍。 那以在家無事,濃粧閒趁遊蜂。

譯文:

沒出嫁的時候啊,就好像傳說中的弄玉一樣自在嬌俏,過着無憂無慮的生活。可一旦嫁爲人婦,就只能收起往日的嬌容,變得平平淡淡操持家務。 小姑子睡熟之後,自己纔能有空匆匆喫口飯;烏鴉啼鳴破曉時分,就得早早起來去舂米幹活。 對着鏡子,也別再梳那時髦的墮馬髻了;站在井邊,也只是暫時快速地梳理一下盤龍髮髻。 怎麼能還像在家時那樣無所事事呢,哪還有心思化上濃妝,悠閒地去追逐那些飛舞的遊蜂啊。
關於作者
唐代顧非熊

[唐](約公元八三六年前後在世)字不詳,姑蘇人,顧況之子。生卒年均不詳,約唐文宗開成初年前後在世。少俊悟,一覽成誦。性滑稽,好凌轢。困舉場三十年。武宗久聞其詩名,會昌五年,(公元八四五年)放榜,仍無其名,怪之。乃勑有司進所試文章,追榜放令及第。大中間,爲盱眙尉,不樂奉迎,更厭鞭撻,乃棄官隱茅山。王建有詩送別。後不知所終。非熊著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序