在端州知家累以九月九日發衡州因寄(題擬)
菊花開日有人逢,知過衡陽回雁峯。
江樹送秋黃葉少,海天迎遠碧雲重。
音書斷達聽蠻鵲,風水多虞祝媼龍。
想見病身渾不識,自磨青鏡照衰容。
譯文:
在菊花盛開的時候,有人與我相逢,我也知道家人們已經路過了衡陽的回雁峯。
江邊的樹木送走了秋天,樹上的黃葉已經稀少;海天相接之處迎接遠方的家人,那碧空中的雲朵顯得格外厚重。
音信斷絕,只能聽着南方的喜鵲啼叫,希望能帶來家人的消息;水路多有不測,只能向媼龍祈禱一路平安。
我能想象家人們見到我病弱的身體時,恐怕都認不出我了,我只好自己磨亮青鏡,看看這衰老的面容。