往來東道千餘騎,新舊西曹兩侍郎。 (去年兄自工部拜同州,今年弟從常州拜工部。 )家佔冬官傳印綬,路逢春日助恩光。 停留五馬經寒食,指點三峯過故鄉。 猶恨幹坑敷水會,差池歸雁不成行。 (見金澤文庫本《白氏文集》卷六五,據朱金城先生《白居易年譜》大和九年譜轉引。 《千載佳句》卷下《宴喜部·宴後》引五、六兩句)。
和楊同州寒食幹坑會後聞楊工部欲到知予與工部有敷水之期榮喜雖多歡宴且阻辱示長句因而答之
在這東道之上,往來馳騁着一千多騎人馬,新舊兩任西曹的侍郎相聚於此。(去年兄長你從工部侍郎之位調任同州刺史,今年我從常州刺史任上被授爲工部侍郎。)咱們家族世世代代在冬官(即工部)任職,傳承着印綬,仕途順遂又恰逢春日,更增添了皇恩的榮光。你停駐着五馬之車,在寒食節這一天稍作停留,一路上還指點着西嶽三峯迴到了故鄉。只是遺憾啊,幹坑的聚會和咱們原本計劃在敷水的相聚,就像那歸雁排列參差不齊,最終沒能成行。
(此處括號內容爲原詩註釋說明,在翻譯中保留原樣,方便理解相關背景。原詩最後括號內容主要是關於文獻引用等信息,並非詩詞正文核心內容,在翻譯裏可忽略)
納蘭青雲