寅起可辦事,省語終寡尤。 身安勤戒定,事簡疎交遊。 他非不足辨,己過當自修。 百歲既有限,世事何時休。 落髮墮僧數,應須侔上流。 胡爲逐世變,志慮尚囂浮。 四恩重山嶽,錙銖未能酧。 蚩蚩居大廈,汲汲將焉求。 死生在呼吸,起滅若浮漚。 無令方服下,番作阿鼻由。
座右銘
這首詩是一首頗具勸誡意味的座右銘,下面是它的現代漢語翻譯:
早晨早起可以着手去辦理事情,少說話終究能減少過錯。
讓身心安穩,勤修戒、定之法,把事情簡化,疏遠不必要的社交往來。
別人的過錯不值得去爭辯,自己的過錯應當自我反省修正。
人的壽命既然是有限的,世間的繁雜事務又何時才能休止呢?
落髮成爲僧人,就應該向那些德行高尚的前輩看齊。
爲什麼要追逐世間的變化,讓自己的志向和思慮還如此浮躁呢?
父母恩、衆生恩、國王恩、三寶恩這四重恩情重如山嶽,而我們連絲毫都還未能報答。
懵懵懂懂地住在寬敞的寺廟裏,急切地去追求些什麼呢?
人的生死往往就在呼吸之間,生命的起滅就如同水面上的泡沫一樣短暫虛幻。
不要讓自己穿着僧服,卻反而成爲墮入阿鼻地獄的緣由。
納蘭青雲