直继先朝卫与英,能移孝友作忠贞。 剑门失险曾缚虎,淮水安流缘斩鲸。 黄阁碧幢惟是俭,三公二伯未为荣。 惠连忽赠池塘句,又遣羸师破胆惊。
酬苏少尹中元夜追怀去年此夕鄙人与故李谏议郭员外见访感时伤旧之作
译文:
你给的这首诗标题是《酬苏少尹中元夜追怀去年此夕鄙人与故李谏议郭员外见访感时伤旧之作》,但诗的内容和标题似乎不太契合,诗更像是对一位官员的赞誉和酬答。下面是这首诗的现代汉语翻译:
您直接继承了先朝卫青与霍光那样的贤能,能够把在家中的孝悌友爱转化为对国家的忠贞。
在剑门关那样险要之地失去优势时您却能如缚虎般英勇,淮河能够安稳流淌是因为您如斩杀巨鲸般荡平了祸患。
您身处高位,住着黄阁,拥有碧幢,却始终保持着俭朴的作风,就算位居三公二伯这样的高位也不以此为荣。
您像谢惠连一样突然赠我如“池塘生春草”般美妙的诗句,又让我这才疏学浅之人内心又惊又喜。
纳兰青云