漢中城樓

斷煙橫沔水,孤鶩入洋州。

譯文:

這兩句詩可以這樣翻譯: 一縷縷斷斷續續的煙霧橫在沔水之上,那孤獨的野鴨正朝着洋州的方向飛去。 這裏“斷煙”描繪出煙霧繚繞且不連貫的樣子,“沔水”是一條河流;“孤鶩”就是孤單的野鴨,“洋州”是一個地名。詩句營造出一種空曠、孤寂的氛圍。不過你後面括號裏提到“四句當分屬二首”,似乎原詩可能還有相關情況,若你能提供更完整信息,解讀能更全面。
關於作者
唐代崔覲

覲,梁州城固人。爲儒不樂仕進,以耕稼爲業。老而無子,乃以田宅家財分給奴婢。夫妻遂隱於城固南山,林泉相對,以嘯詠自娛。山南西道節度使鄭餘慶高其行,闢爲節度參謀,累邀方至府第。大和八年,左補闕王直方因召見,薦覲有高行,詔以起居郎徵之,覲辭疾不起。卒于山。詩三首又十句。(《全唐詩》無崔覲詩,傳據《舊唐書》卷一九二《隱逸傳》)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序