紫閣

閣下寒溪漲碧湍,閣前蒼翠數峯環。 危梯續蹬穿松外,細竹分泉落石間。 好鳥啁啾爭喚客,亂雲開合巧藏山。 獨來應爲禪僧笑,少有人能伴我閒。

紫閣之下,寒冷的溪水湧起碧綠的急流,閣前環繞着幾座蒼翠的山峯。 那陡峭的梯子連着石蹬,一直延伸到松林之外;細細的竹管將泉水引流,泉水從石頭間(或石頭前)落下。 美麗的鳥兒嘰嘰喳喳地啼叫着,彷彿在爭着呼喚客人;變幻不定的雲朵時而散開、時而聚合,巧妙地將山巒隱藏起來。 我獨自一人來到這裏,大概會被禪房的僧人笑話吧,很少有人能像我這樣有這份閒適的心情。
评论
加载中...
關於作者

薛昌朝,河東萬泉人。薛嵩子。累官御史。官至保信軍節度使。(參《新唐書·宰相世系表》、《山右石刻叢編》卷七《薛嵩碑》)

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序