首頁 唐代 張署 句 句 16 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 張署 越羅巴錦不勝春。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這句詩雖然簡短,但要精準翻譯也需結合其意象。“越羅”指的是越地(今浙江一帶)所產的綾羅,“巴錦”則是巴地(今四川東部一帶)所織的錦緞,它們都是質地精美、色澤華麗的絲織品。“不勝春”,這裏“不勝”可理解爲承受不住、抵擋不了,“春”可以有春天美好景色、春意盎然的氛圍等含義。 所以這句詩翻譯成現代漢語大致是:那越地的綾羅和巴地的錦緞,也難以承受這爛漫春日的綺麗。也就是說,春天的美好豔麗,讓精美的絲織品都顯得稍遜一籌了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 關於作者 唐代 • 張署 張署,河間人。貞元中監察御史,謫臨武令,歷刑部郎,虔、澧二州刺史,終河南令。詩一首。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送