古時不異今,今時不異古。 生事日日滅,有所不能作。 世上乏錢財,守空無貨賂。 理詩日日新,朽宅時時故。 聞船未破漏,愛河須早渡。 出過三江口,逍遙神自悟。 損之又損之,俄成貝多樹。 臨行途路難,無船可相渡。 業老見閻公,沒你分疎處。 若見優曇花,處處無疑慮。
詩偈 八
譯文:
古代和現在其實並沒有什麼不同,當下和往昔也並無差異。生活中的種種俗事一天天在消減,有很多事情已經力不從心,沒辦法再去做了。
在這世上缺乏錢財,只能守着這空蕩蕩的一無所有,沒有什麼財物可以用來打點。每日研習佛理,感覺內心不斷有新的體悟,而這衰老的身體就如同那破舊的宅院,時刻都在變得更加陳舊。
聽聞這承載我們渡向彼岸的船還沒有破漏,那就要趁早渡過這充滿慾望和煩惱的愛河。一旦越過了如同險關般的三江口,就能逍遙自在,精神上自然會有所頓悟。
不斷地減少自己的慾望和雜念,很快就能像修行有成一樣,長成那象徵智慧的貝多樹。
可要是到了生命的盡頭,面臨生死的難關時,卻沒有能渡自己的船,那可就麻煩了。年老業障纏身,到時候去見閻王,可就沒有你辯解分說的地方了。
如果能見到那象徵祥瑞和悟道機緣的優曇花,那麼無論身處何處,內心都不會再有疑慮和困惑。
納蘭青雲