五言宿妙喜寺贈遠公一首
空學西天客,冥然生意長。
夏高雲納愁近壇涼。
月半生空處,孤燈宿上方。
欲離夕字想,何法御心王。
。
譯文:
這首詩部分內容可能因原詩缺字等情況在理解和翻譯上有一定難度,以下是大致的現代漢語翻譯:
我徒勞地學習着那來自西天的高僧,在這寂靜的修行中,內心的情思悄然滋長。
夏日裏,高遠的雲層彷彿聚攏着憂愁,靠近佛壇之處,透着絲絲涼意。
月亮已過了半月,懸掛在空曠的天空,一盞孤燈陪伴着我寄宿在寺院的高處。
我想要擺脫這俗世的念想,可究竟要用什麼方法來駕馭我這內心的“心王”(可理解爲內心的慾望、雜念等)呢。