首頁 唐代 殷濟 奉憶北庭楊侍御留後 奉憶北庭楊侍御留後 13 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 殷濟 不幸同俘縶,常悲海雁孤。 如何一朝事,流落在天隅? 永夜多寂寞,秋深獨鬱紆。 欲知相憶甚,終日淚成珠。 譯文: 真的很不幸,我和你一同被俘虜拘禁起來,我常常悲嘆自己就像那在海上孤獨飛行的大雁。 怎麼會發生這樣的事呢,一朝之間,我們就流落到這偏遠的天邊之地? 漫長的夜晚總是充滿了寂寞,秋意漸深,我獨自心中愁悶糾結。 如果你想知道我對你的思念有多深,看看我一整天眼淚不斷,如同成串的珠子就知道了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠史 傷懷 羈旅 關於作者 唐代 • 殷濟 殷濟,大曆、貞元間人。北庭陷蕃後被俘系。詩十四首。(《全唐詩》無殷濟詩,事蹟據諸詩推定) 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送