鮑防《雲門寺濟公上方偈序》 任逵《題天章寺偈》

降伏心住,自在心住。 有心且住,無心即住。

要準確地將這段內容翻譯成現代漢語,我們逐句來看: “降伏心住,自在心住”: 要能夠降伏自己內心的雜念、煩惱和妄念,讓心安定下來,安住於這樣一種平靜的狀態;同時,讓內心保持自在、無拘無束,不爲外界的干擾和內在的情緒所左右,處於這樣的自在狀態中也能讓心有所安住。 “有心且住,無心即住”: 如果心中存有各種思慮、想法,那就暫且讓自己在當下的狀態裏停留、安頓;要是內心空靈,沒有過多的執着和念想,那麼心自然就能夠安住。 不過需要說明的是,這類偈語往往具有一定的禪意和佛理內涵,不同人可能會有不同的理解和解讀,以上翻譯僅供參考。而且這裏只是偈語部分,由於原文信息裏沒有關於這兩篇偈序具體內容的更多文本,對於偈語與文章整體的聯繫難以有更深入的把握。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序